64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女阳江市某某电子科技维修网点个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天阳江市某某电子科技维修网点读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:热门资讯)
-
国家安全部今天发布安全提示文章,岁末年终,总结、考核、检查等工作密集开展。各类材料的整理、数据的汇总与后续计划的制定,往往涉及多方面的工作内容与内部信息。这些信息既是年度工作成果的体现,也与后续工
...[详细]
-
当地时间7月9日,美联储主席鲍威尔表示,委员会认为,除非对美国通胀持续下降至2%抱有更大信心,否则降低联邦基金利率目标区间是不恰当的,而美国第一季度的数据不支持美联储有信心进行降息。央视记者 徐德
...[详细]
-
2024年7月6日,位于山东省临沂市郯城县马头镇境内的沂河马头闸开闸泄洪。IC 图 据水利部淮委7月9日消息,受强降雨影响,淮河流域沂沭泗水系沂河干流临沂水文站7月9日8时流量4180立方米每秒,根
...[详细]
-
两华人受邀去菲律宾考察时被绑架,家属称支付130万后失联已半年
原标题:两华人受邀去菲律宾考察时被绑架,家属称支付130万后失联已半年) 看到近日中国公民在菲律宾被绑架遇害的消息时,小凡化名)大哭了一场。半年前,他在德国工作的
...[详细]
-
中南大学党委常委、副校长郭学益涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。 总台央视记者 宋琎)
...[详细]
-
来源:财联社 财联社7月9日电,美国总统拜登的发言人拒绝透露一位帕金森病专家多次与白宫医生会面的原因,但强调称,总统没有接受帕金森病或任何其他神经系统疾病的治疗。鉴于有纪录显示沃尔特里德国家军事
...[详细]
-
暑期要防范意外伤害 别让孩子游野泳2024-07-05 14:34:58 来源:北京晚报 作者:曹子健
...[详细]
-
抖音电商正无限逼近拼多多。5月底,据36kr报道,抖音电商2023年GMV约为2.7万亿元,定下的2024年GMV目标为4万亿元,涨幅接近50%。而去年,阿里巴巴全年GMV为7.2 万亿元,拼多多GM
...[详细]
-
专家:以融合生态打通医疗创新转化“最后一公里”2025-12-25 20:52:36 来源:中国新闻网 作者
...[详细]
-
当地时间7月8日,中国援马达加斯加杂交水稻技术援助二期项目立项换文签署仪式在马达加斯加外交部举行。△中国驻马达加斯加大使季平与马外交部长拉萨塔交换立项文书 马达加斯加外交部长拉萨塔与中国驻马达加
...[详细]

以军空袭加沙汗尤尼斯一学校 造成数十人伤亡
乌总统办公室:俄对乌多地袭击已致36人死亡
湖南岳阳华容县钱团间堤发生管涌险情